2012年11月29日星期四

兩者都不、將會 - 古德明

2012年11月28日 - 蘋果

問:貴欄說「你和他都不對」不可寫作Either you or he isn't right,而可寫作Both you and he aren't right。但有文法書說both不可用於否定句,這說法對嗎?

答:文法書一般是說both「少用」於否定句,例如Collins COBUILD English Usage both條下有言:You do not usually use"both" in negative sentences。但這不是說否定句不可用both。請看十七世紀英國清教徒兼詩人Richard Baxter《基督教道德》(Christian Ethics)第三章論「明知故犯」和「無知而犯」這兩種罪過:If both were not sinful, they would not both be punished with stripes(假如兩者都不是罪咎,兩者就都不會招來鞭打的懲罰)。類似的句子,歷來屢見不鮮。當然,要說「兩者都不是……」,neither較both常用,例如「你和他都不對」大可以說:Neither you nor he is right。

問:"Shall I ever see Mary again?" he wondered(他想:「我將來還會見到瑪麗嗎?」)這一句,改為轉述句(reported speech),英文老師說應作He wondered if he would ever see Mary again,那would可不可改為should?

答:說「將會」,I和we可配shall或will,而he、she、they則須配will。Shall的過去式是should,而will的過去式是would。所以,He wondered if he would的would不可改為should,但I wondered if I would的would則改為should也可以。

沒有留言:

發佈留言