最近填了個人口統計問卷,才發現世界變得愈來愈複雜,單是填寫性別,已經大有學問。
問題首先問︰「以下哪項最適合形容你的性別?」答案有︰Man(男士)、Non-binary(非男非女)、Woman(女士)、Prefer to self-describe(傾向自我形容)、Prefer not to answer/Unknown(不想回答/不知道)。
我選擇答女士,以為這就答完,誰料還有後續︰「你出生時的性別是什麼?」原本以為這無關性取向,純粹基於生理特徵,應該只有男與女的選擇,誰料選擇有︰Female(女性)、Intersex/Indeterminate(雙性/性別不定)、Male(男性)、Prefer not to answer/Unknown(不想回答/不知道)。
仍未完,下一條問題︰「你如何形容自己的性別認同?」答案選擇有︰Cisgender(順性別,即認同出生時性別)、Intergender(介乎男性與女性之間)or Ipso gender(被迫認同是出生時性別)、Transgender(跨性別)、Prefer to self-described(傾向自我形容)、I don't know/I am unsure(不知道/不肯定)、Prefer not to answer/Unknown(不想回答/不知道)。
你以為問完?不,接着還要問︰「以下哪個選項最能形容你的性取向?」答案選擇更加挑戰你的英語水平,包括︰Asexsual(無性戀)、Bisexual(雙性戀,即男性女性皆可)或Pansexual(不論性別)、Gay(男同性戀)或Lesbian(女同性戀)、Heterosexual(異性戀)、Prefer to self-described(傾向自我形容)、I don't know/I am unsure(不知道/不肯定)、Prefer not to answer/Unknown(不想回答/不知道)。
當然還有詢問父母是誰環節,早已沒有問你父或母是誰的選項,只有Parent 1(家長1)和Parent 2(家長2),或者Parent(家長)和The other Parent(另外一位家長)。
也許你是極保守人士,不能認同愈來愈複雜的性別認同,但也要明白,所謂進步派人士在說什麼。
你以為問完?不,接着還要問︰「以下哪個選項最能形容你的性取向?」答案選擇更加挑戰你的英語水平,包括︰Asexsual(無性戀)、Bisexual(雙性戀,即男性女性皆可)或Pansexual(不論性別)、Gay(男同性戀)或Lesbian(女同性戀)、Heterosexual(異性戀)、Prefer to self-described(傾向自我形容)、I don't know/I am unsure(不知道/不肯定)、Prefer not to answer/Unknown(不想回答/不知道)。
當然還有詢問父母是誰環節,早已沒有問你父或母是誰的選項,只有Parent 1(家長1)和Parent 2(家長2),或者Parent(家長)和The other Parent(另外一位家長)。
也許你是極保守人士,不能認同愈來愈複雜的性別認同,但也要明白,所謂進步派人士在說什麼。
沒有留言:
發佈留言