2014年4月10日星期四

On the path、In the path;Ice cream、ice creams - 古德明

2014年04月09日 - 蘋果

問:In the path、on the path這兩個說法,那個正確?

答:兩個說法都正確,但意思不同。In the path指「在路上」或「在……的途中」,而on the path則多指「走上……的路」。例如:

(1)Hong Kong is right in the path of the typhoon(香港正正位在颱風所經的途中)。

(2)Mao Tse-tung, like Hitler, would do away with anyone standing in his path(毛澤東和希特勒一樣,會幹掉所有妨礙他為所欲為的人)。

(3)He is well on the path to success(他走上了成功的康莊大道)。

(4)Property prices are on the downward path(物業價格走上了下降的軌道)。

問:查字典,ice cream(冰淇淋)作可數(countable)或不可數(uncountable)名詞都可以。然則以下一句,應用much還是many?── He eats much / many ice cream(他吃很多冰淇淋)。

答:Ice cream、orange juice(橙汁)、coffee(咖啡)等,假如是指一客或一杯等的分量,才作可數名詞用,例如:An ice cream / Two ice creams, please(要一客/兩客冰淇淋)。讀者示下那一句,ice cream既不是指一客、兩客分量的冰淇淋,也不是用複數形式,當然不可用many。

至於much,文法上沒有錯,但much多用於否定或疑問句,例如:He doesn't eat much ice cream(他並不多吃冰淇淋)。He eats much ice cream這樣的肯定句,much讀起來頗不自然,最好改為a lot of。

沒有留言:

發佈留言