2013年5月18日星期六

即使、責成 - 古德明

2013年05月15日 - 蘋果

問:以下一句,is equally if not more important than是什麼意思?─ Children's emotional development is equally if not more important than academic progress。

答:讀者所說那一句的寫法,雖然時見於英語國家的人筆下,但不宜仿效,可改寫如下:Children's emotional development is as important as, if not more important than, academic progress(兒童情緒上的成長,即使不比學業進步重要,也當在伯仲之間)。句中if not more important than五字可以略去,主要子句(clause)文法仍然完整;原句則不然,主要子句的文法錯誤十分明顯:Children's emotional development is equally academic progress。

If一字,常用來接連兩個形容詞或副詞(adverb),有「即使」或「雖然」的意思,例如:

(1)He is a good, if not brilliant, writer(他寫作即使不很出色,也很不錯)。

(2)He is getting on steadily, if slowly(他進展雖然緩慢,卻很穩定)。前文改寫後的那一句,if是接連as important as和not more important than。

問:近來傳播界常用「責成」一詞,英文是什麼?

答:「責成」即「指令他人完成任務」,英文可譯做to charge someone to do something,例如:The Chief Executive charged the police chief to terrorise the opposition(行政長官責成警務頭子用恐怖手段對付反對派)。

沒有留言:

發佈留言