2011年10月7日星期五

我信你,因為你的樣子好尷尬 - 陳頌紅

2011年10月7日 - 信報

小學時我很不喜歡被老師點名要我站起來讀報或者念書 ,因為老師總是說「你聲音太小,你念給自己聽嗎?大聲一點」,每次老師說完同學們就笑,我立刻臉紅耳赤。好像是上了大學,我才練得較「厚臉皮」。

根據九月號《個性及社會心理學》網上版,加州大學柏克萊分校社會心理學家Robb Willer、 Dacher Keltner及博士生Matthew Feinberg的研究,無論你需要一個可靠的生意夥伴、有責任感的同事或隊員,甚至一個理想對象,應該找一個容易臉紅耳赤,知道尷尬的人。因為感到尷尬,代表一個人會主動跟社會規範調合,而且對自己的行為很在意。不但如此,他們的一夫一妻觀念亦較強,所以對伴侶亦比較忠誠。

在實驗中,六十名大學生首先向研究人員憶述一次最尷尬經歷,例如在公眾場所失控放屁、誤把胖女子當作是孕婦、以為衣衫襤褸者是乞丐而給他零錢等等。之後,他們每人獲發十張抽獎彩票,參與一個「獨裁者遊戲」。受試者可以抽起一部分彩票給自己,餘下的就發給搭檔。研究人員發現,在之前憶述尷尬往事時,顯露出更多尷尬表情、更大羞愧心的受試者,在獨裁者遊戲中,會把更多彩票留給搭檔。這項實驗在另外一些非大學生群組中重複,結果都一樣。

Feinberg再進行了另一項實驗:兩組受試者,分別觀看兩段短片,當中一名由演員扮演的學生,被研究人員告知他在測驗中取得滿分時,他在其中一段短片中表現驕傲自滿;而在另一段短片中,卻表現得有點尷尷尬尬,臉紅耳赤。之後,受試者會跟該名演員玩遊戲。看過他表露尷尬表情的受試者,都認為他比較值得信任,樂意跟他合作。

二〇〇七年杜克大學心理學教授Mark Leary也做過類似研究。他指出容易感到尷尬的人,雖然看似不夠自信,但是在社交關係上反而會佔優勢。因為尷尬表情起了一種緩和作用,令其他人感到他在乎自己的行為,不想令人留下壞印象。作為朋友或同事,這種人會較受歡迎,原來臉紅是美德。早知如此,我就不用苦苦練習厚臉皮了。

沒有留言:

發佈留言