2024年7月5日 - 信報
後來,咖啡傳到梵蒂岡,教宗克萊門特八世罔顧身邊人勸阻,一嘗愛上,於是替咖啡施洗,從而讓「受教廷祝福的飲品」在歐洲大陸流行起來。意大利人與咖啡淵源甚深,今日大行其道的濃縮咖啡,正正起源於米蘭;學校小息時,老師通常會問學生要不要「coffee break」。
鄰居知道筆者籌備暑假往意大利旅行,特別分享當地關於咖啡的所見所聞。意大利咖啡廳與亞洲定位不同,普遍座位較少,多數人「立飲」,嘆了便走,很少見到有人在工作或做功課。而且,個別咖啡廳會把「吧枱」與「入座」分開收費,連餐牌都是不同價錢。
愛喝咖啡的人,一定聽過「Macchiato」,原來它是「弄髒」的意思。一份濃縮咖啡,加上一點點牛奶,稱之為「Caffe macchiato 」;一杯牛奶,加上一點點咖啡,則稱之為「Latte macchiato」。意大利人有時午餐後會喝Caffe macchiato,惟較少飲Latte macchiato。
對意大利人來說,亞洲人常喝的Americano,就跟「菠蘿火腿薄餅」一樣格格不入;聽聞,在當地叫Americano,有可能遭咖啡師或侍應白眼(即使餐牌上有得揀)。鄰居試過只收到一杯熱水和一份濃縮咖啡,讓他親自混合,原來意國人一直調侃這款咖啡為「Acqua sporca」(骯髒的水),才不願幫忙倒在一起。
所謂各處鄉村各處例,知多一點點,有備無患;打算夏天去意大利的朋友,最好立存此文。
原文:
沒有留言:
發佈留言