2015年1月6日星期二

No ... or、Neither ... or - 古德明

2014年01月06日 - 蘋果

問:讀報見到以下一句:He said no teachers or students were hurt(他說師生都沒有受傷)。句中的no ... or改為neither ... nor,會不會好一點?

答:No teachers or students是說「師生都沒有」,側重的是「沒有人受傷」,絕對不必改用neithe r... nor。Neither ... nor側重的是「兩者都不」或「兩者都沒有」,例如:Neither teachers nor students should forget that the end of education is to promote a just society(教師、學生都不應忘記,教育旨在建設公平的社會)。這一句就不宜改用no... or。

沒有留言:

發佈留言